Monday, November 6, 2006

lahedalt okse päev. lemmikhetkede hulka on kuulunud tänased ärkamised. ja kuigi see hommikul kell neli ärkamine (pärast kell kaks uinumist, sest raudselt oli vaja saada läbi raamat, sest pärast kuutesadat lehekülge suurpärast ajukeppi pidin ma ju ometi teada saama, mis lõpuks juhtub, aga ei tahtnud seda 700 leheküljelist üllitist ometi viimase 50 lugemata lehekülje pärast euroopasse kaasa vedada) on mulle samuti südamelähedane, on mu lemmikuks siiski hotellis kell pool kolm ärkamine. nii rõve pole ikka tükk aega olla olnud (ja ma olin just terve eelmise nädala praktiliselt voodihaige). nina oli kinni, süda oli jube paha ja halvav valu üritas parema silmakoopa piirkonda ülejäänud koljust lahti närida. pärast seda kui olin viis minutit vaikselt oiates lamanud, suutsin ennast nii palju kokku võtta, et keerasin voodis (voodis, mis on ere päiksekiir kogu antud stsenaariumi juures, sest seekordses hotellis on kõige mugavamad voodid, kus mul on au olnud uinuda) aeglaselt ringi ja haarasin kohvri erinevatest sahtlitest kamaluga ravumeid. neid manustanuna uinusin kiiresti taas. kolm tundi hiljem uuesti ärgates oli kõikvõimalikelt tervisehädadelt vähemalt nurgad läinud.

sulaselge lennupohmaka juhtum. see hommikune pooleseitsmene brüsseli lennuk on mulle täiesti vastunäidustatud. kõigil kolmel korral kui ma olen pidanud sellega sõitma, on see mind ülejäänud päeva jaoks täiesti kasutuks muutnud. hotellides põhjustan ka iga kord ebamugavust, sest ilmun kohale enne ametlikku tshekkinni aega ja nõuan voodit kuhu kukkuda.

aga täiesti kasutegurita pole päev siiski olnud, sest hommikul aega parajaks tehes sai maksuametnikule ära esitatud nelja viimase korra kuludokumendid. mis tähendab, et lähiajal on lootust suuremate rahasummade laekumisele pangakontole.

olles nüüd mõnda aega kosunud, peaks vist ilmselt siiski vaatama natuke ka homse töö materjale... bwah.

h

lisa: hakkasingi materjale lugema. need on väga harivad. näiteks komisjoni ühtse transiidi konventsiooni puudutava ettepaneku lisadest sain teada, et see, mis on inglise keeles 'alternative proof' on eesti keeles 'alternatiivsed tõendid' ja islandi keeles 'önnur sönnun'. kunagi, pärast pärnu teatris ühte päris lahedat islandi päritolu etendust vaatamas käimist oli meil elinaga rebimist selle üle, kes saab oma tütrele nimeks panna ünnür.

No comments:

Post a Comment